快捷搜索:  as  test  1111  test aNd 8=8  test++aNd+8=8  as++aNd+8=8  as aNd 8=8

有没有和天天德州一样的游戏_酒文化网进入



【导语】封人掌管修筑王的社稷的壝坛,在王畿周围构筑疆界并在界上种树[以为固]。凡分封诸侯国,修筑该国社稷的壝坛,在该国的四周构筑疆界。下面是无忧考网分享的 国学宝典《周礼》:地官司徒第二 封人/均人。迎接涉猎参考!

封人【原文】

封人掌设王之社壝。为畿,封而树之。凡封国,设其社稷之壝,封其四疆。造都市之封域者,亦如之。令社稷之职。凡祭奠。饰其牛牲,设其福衡置其絼,共其水蒿,歌舞牲及毛炮之豚。凡丧纪、来宾、军旅、大年夜盟,则饰其牛牲。

【译文】

封人掌管修筑王的社稷的壝坛,在王畿周围构筑疆界并在界上种树[以为固]。凡分封诸侯国,修筑该国社稷的壝坛,在该国的四周构筑疆界。建造都市的[社稷壝坛和]疆界,也这样做。[将要祭奠社稷时],敕令对付祭奠社稷负有职责的人[各依职责去做]。凡将举行祭奠,洗刷用于祭奠的牛牲,给牛设福衡,栓上牵牛绳,提供[杀牲时]所需用的水和麦秸。[当王将牲迎入庭中时],要为牲歌唱跳舞,以及认真撤除猪毛而后加以炮制。凡举行凶事、接待来宾、队伍出征、大年夜会盟,就洗刷所用的牛牲。

鼓人【原文】

鼓人有没有和天天德州一样的游戏掌教六鼓、四金之音声。以节声乐,以和军旅,以正田役,教为鼓而辨其声用。以雷鼓鼓神祀,以灵鼓鼓社祭,以路鼓鼓鬼享,以鼖鼓鼓军事,以鼛鼓鼓役事,以晋鼓鼓金奏。以金錞和鼓,以金镯节鼓,以金饶止鼓,以金铎通鼓。凡祭奠百物之神,鼓兵舞、帗舞者。凡军旅,夜鼓鼜,军动则鼓其众。田役亦如之。救日月,则诏王鼓。大年夜丧,则诏大年夜仆鼓。

【译文】

鼓人掌管教授六种鼓和四种金属敲击乐器以使五声和合发出乐音,用以控制音乐,和谐队伍,批示野猎。教击鼓而分辨鼓的声音和用途。祭奠天神时击雷鼓,祭奠地神时击灵鼓,祭奠宗庙时击路鼓,军事行动击鼗鼓,兴起役事击馨鼓,敲击钟、铸等乐器时击晋鼓。用金錞调和[作乐时的]鼓声,用金镯控制[行军时的]鼓声,用金铙竣事[行军时的]鼓声,用金铎[示令]军鼓齐作。

凡祭奠各类小神,击鼓作为兵舞、帗舞的节奏。凡出征,夜里敲击鼜鼓。队伍将冲锋陷阵,就击鼓鼓舞士气。提议徒役野猎时,也这样击鼓鼓舞士气。补救日食、月食,就见告王击鼓。有大年夜丧,就见告大年夜仆击鼓。

舞师【原文】

舞师掌教兵舞。帅而舞山川之祭奠,教帗舞;帅而舞社稷之祭奠,教羽舞;帅而舞四方之祭奠,教皇舞;帅而舞旱叹之事,凡野舞,则皆教之。凡小祭奠,则不兴舞。

【译文】

舞师掌管教习兵舞,祭奠山川之神时率舞队前往而舞。教习帗舞,祭奠社稷之神时率舞队前往而舞。教习羽舞,祭奠四方名山大年夜川时率舞队前往而舞。教习皇舞,为解除旱灾而举行雩祭时率舞队前往而舞。

凡民众想进修跳舞的,就都教他们。凡是小祭奠,就不起舞了。

牧人【原文】

牧人掌牧六牲而阜蕃其物,以共祭奠之牲牷。凡阳祀,用騂牲毛之;阴祀,用黝牲毛之。望祀,各以其方之色牲,毛之。凡时祀之牲,必用牷物。凡外祭,毁事,用尨可也。凡祭奠,共其就义,以授充人系之。凡牲不系者,共奉之。

【译文】

牧人掌管牧养六牲,而使六牲滋生,供应祭奠所用齐全而纯色的牲。凡祭奠天或宗庙,用毛色纯赤的牲;祭奠地和社稷,用毛色纯黑的牲;祭奠名山大年夜川,各用代表各方颜色的纯毛的牲。凡四时按期举行的祭奠所用牲,必然要用毛色纯一的。凡举行外祭或毁折牲体之祭,可以用杂色的牲。凡祭奠供应所需的就义,交给充人另加系养。凡[临时的祭奠]所用牲无须系养的,也供应。

牛人【原文】

牛人掌养国之公牛,以待国之政令。凡祭奠,共其享牛、求牛,以授职人而刍之。凡来有没有和天天德州一样的游戏有没有和天天德州一样的游戏宾之事,共其牢礼、积膳之牛。飨食、宾射,共其膳羞之牛。军事,共其槁牛。凶事,共其奠牛。凡会同、军旅、行役,共其兵车之牛与其牵彷,以载公任器。凡祭奠,共其牛牲之互与其盆簝,以待事。

【译文】

牛人掌管喂养有没有和天天德州一样的游戏国中公家的牛,以待国家的敕令而供应。凡祭奠提供所需的享牛和求牛,交给职人系养。凡招待来宾的事,提供为来宾设便宴或馈饔饩、馈赠蹊径之资以及

宴请来宾所需的牛。举行飨礼、食礼或宾射礼,都提供贡献炊事所需的牛。有军事行动,提供犒劳将士所需的牛。有凶事,提供奠祭逝世者所需的牛。凡[王]与诸侯会同、出兵挞伐、巡守,提供驾兵车所需的牛,并在辕外赞助牵牛,以运载公用器物。凡祭奠,提供吊挂牛牲肉所需的架子,以及[盛牲血]的盆和[盛牲肉]的笼,以待祭事。

充人【原文】

充人掌系祭奠之牲牷。祀五帝,则系于牢,刍之三月。享先王,亦如之。凡散祭奠之牲,系于国门,使养之、展牲,则告牷;硕牲,则赞。

【译文】

充人掌管系养祭奠所用的齐全而纯色的牲。祭奠五帝,就拴系在栏圈中,饲养三个月。祭奠先王也这样做。凡散祭奠所需用的牲,拴系到国首都门的司门官那里,使[守门人]认真饲养。[祭奠前夕]省视牲,就[向省视者]申报牲体齐全毛色纯。[向神申报]牲体肥硕时,就赞助[王牵牲]。

载师【原文】

载师掌任土之法。以物地事,授地职,而待其政令。以廛里任国中之地,以场圃任场地,以宅田、士田、贾田任近郊之地,以官田、牛田、赏田、牧田任远郊之地,以公邑之田任甸地,以家邑之田任稍地,以小都之田任县地,以大年夜都之田任疆地。凡任地。国宅无征,园廛二十而一,近郊十一,远郊二十而三,甸稍县都皆无过十二,唯其漆林之征,二十而五。凡宅不毛者,有里布。凡田不耕者,出屋粟。凡夷易近无职事者,出夫家之征,以时征其赋。

【译文】

载师掌管应用地皮的轨则,以分辨不合地皮的功用,授给不合职业的人,以待完成国家征收赋税的敕令。用都城中的地皮作居宅,用城郭间的旷地作场圃,用近郊的地皮作宅田、士田、贾田,用远郊的地皮作官田、牛田、赏田、牧田,用甸地中[六遂以外的余地]作公邑,用稍地作家邑之田,用县地作小都之田,用疆地作大年夜都之田。凡用地,官宅不征税,园圃和夷易近宅的税率是二十分取一,近郊的税率是十分取一,远郊的税率是二十分取三,甸、稍、县、都的税率都不跨越十分取二,只有对漆树林的征税率是二十而取五。

凡田宅不种桑麻的,罚出居宅税钱;凡境地不耕种的,[根据所疏弃境地的若干]罚出屋粟;凡夷易近无职业而又无所事事的,罚他照旧出夫税、家税。按时征收各类赋税。

闾师【原文】

闾师掌国中及四郊之人夷易近、六畜之数,以任其力,以待其政令,以时征其赋。凡任夷易近,任农以耕事;贡九谷,任圃以树事;贡草木,任工以饬材事;贡器物,任商以市事;贡货贿,任牧以畜事;贡鸟兽,任嫔以女事;贡布帛,任衡以山事;贡其物,任虞以泽事;贡其物,凡无职者出夫布。凡黎夷易近不畜者,祭无牲;不耕者,祭无盛;不树者,无椁;不蚕者,不帛;不绩者,不衰。

【译文】

闾师掌管都城中及四郊的人夷易近、六畜的数目,以任用他们的劳动力,以等待国家的敕令,而按时向他们征收赋贡。凡任用人夷易近:用农夷易近从事耕种的事,贡纳各类谷物;用圃人从事莳植的事,贡纳蔬菜瓜果;用工匠从事制作的事,贡纳器物;用商贾从事贸易的事,贡纳财物;用牧夷易近从事畜牧的事,贡纳鸟兽;用妇女从事女工的事,贡纳布帛;用山夷易近从事山林临盆的事,贡纳山林的出产物;用川泽之夷易近从事川泽临盆的事,贡纳川泽的出产物。没有固定职业的人,出一人的人头税。

凡民众不喂养牲口的,祭奠不得用牲;不耕种的,[祭奠]不得用谷物;不种树的,[丧葬只可用棺而]无椁;不养蚕的,不得穿丝绸;不纺织的,[丧服前]不得缀衰。

县师【原文】

县师掌邦国、都鄙、稍甸、郊里之地域,而辨其夫家人夷易近、田莱之数,及其六畜、车辇之稽。三年大年夜比,则以考群吏而以诏废置。若将有军旅、会同、田役之戒,则受法于司马,以作其众庶及马牛、车辇,会其车人之卒伍,使皆备旗鼓兵器,以帅而至。凡造都市,量其地,辨其物,而制其域,以岁时征野之赋贡。

【译文】

县师掌管外到诸侯国、内自郊里,这傍边除了采邑以外的[都、县]、稍、甸地区[的公邑],而认真查明其间的男女民众、耕地和休耕地,及其六畜、车辆[的数目]。三年大年夜校比,就考察[公邑的]官吏们而申报上级加以免职或提升。假如有将要出征、会同、野猎或劳役的戒令,就到大年夜司马那里吸收唆使,以征调民众和马牛车辆,把车和人按军事体例加以组合,使他们都备足旗鼓、武器和东西,而[由各公邑的主座]率领他们到达[县师那里]。

凡建造采邑,丈量它的地皮,辨别该地所有的人夷易近和物产,而划定它的地域。每年按季征收野地的赋贡。

遗人【原文】

遗人掌邦之委积,以待施惠。乡里之委积,以恤夷易近之阨;门关之委积,以养老孤;郊里之委积,以待来宾;野鄙之委积,以待羁旅;县都之委积,以待凶荒。凡来宾、会同、师役,掌其蹊径之委积。凡国野之道,十里有庐,庐有饮食;三十里有宿,宿有路室,路室有委;五十里有市,市有候馆,候馆有积。凡委积之事,巡而比之,以时颁之。

【译有没有和天天德州一样的游戏文】

遗人掌管王国的委积,以待[向夷易近]施恩典。乡里的委积,用以接济乡夷易近中饥饿困乏的人;门关的委积,用以抚养[为国事而逝世者的]父母和孩子,郊里的委积,用以提供[进出王都的]来宾;野鄙的委积,用以供应借居的搭客;县都的委积,用以提防灾荒。凡有款待来宾、会同、挞伐、劳役等事,掌管蹊径所需的委积。凡都城中和田野的蹊径,每十里设有庐,庐中备有饮食;每三十里设有宿,宿处有路室,路室有委;每五十里有集市,集市有候馆,候馆有积。凡有关委积的事,加以巡视查核,按时颁布有关委积的政令。

均人【原文】

均人掌均地政,均地守,均地职,均人夷易近、牛马、车辇之力政。凡均力政,以岁高低。熟年,则公旬用三日焉;中年,则公旬用二日焉;无年,则公旬用一日焉。凶札,则无力政,无财赋,不收地守地职,不均地政。三年大年夜比,则大年夜均。

【译文】

均人掌管使地税合理,使山林川泽之税合理,使各类从业税合理,使对付人夷易近、牛马、车辇的力役征调合理。凡力役的征调,依照年景的短长:熟年公事匀称[每人]征用三天,中等年景公事匀称[每人]征用二天,歉收年景匀称[每人]征用一天。发生饥馑疫病就免除力役,免除赋税,不征收山林川泽税和各类从业税,因而也无须做使地税合理的事情。三年大年夜校比时,就[对各类赋役]作一次大年夜的合理调剂。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

您可能还会对下面的文章感兴趣: