快捷搜索:  as  test  1111  test aNd 8=8  test++aNd+8=8  as++aNd+8=8  as aNd 8=8

澳门新葡亰平台游戏网址是1110:左传:《僖公七年》原文译文



【导语】《左传》受到学界注重是在魏晋时期,先后有郑玄、杜预为其作评释,今后成为钻研《春秋》的紧张文籍。下面是无忧考网分享的左传:《僖公七年》原文译文。迎接涉猎参考!

【原文】

【经】七年春,齐人伐郑。夏,小邾子来朝。郑杀其大年夜夫申侯。秋七月,公会齐侯、宋公、陈世子款、郑世子华盟于宁母。曹伯班卒。公子友如齐。冬葬曹昭公。

【传】七年春,齐人伐郑。孔叔言于郑伯曰:「谚有之曰:『心则不竞,何惮于病。』既不能强,又不能弱,以是毙也。国危矣,请下齐以救国。」公曰:「吾知其所由来矣。姑少待我。」对曰:「朝不及夕,何以待君?」

夏,郑杀申侯以说于齐,且用陈辕涛涂之谮也。

初,申侯,申出也,有宠于楚文王。文王将逝世,与之璧,使行,曰,「唯我知女,女专利而不厌,予取予求,不女疵瑕也。后之人将求多于女,女必不免。我逝世,女必速行。无适小国,将不女容焉。」既葬,出奔郑,又有宠于厉公。子文闻其逝世也,曰:「前人有言曰『知臣莫若君。』弗可改也已。」

秋,盟于宁母,谋郑故也。

管仲言于齐侯曰:「臣闻之,招携以礼,怀远以德,德礼不易,无人不怀。」齐侯修礼于诸侯,诸侯官受方物。

郑伯使大年夜子华听命于会,言于齐侯曰:「泄氏、孔氏、子人氏三族,实违君命。若君去之以为成。我以郑为内臣,君亦无所晦气焉。」齐侯将许之。管仲曰:「君以礼与信属诸侯,而以奸终之,无乃弗成乎?子父不奸之谓礼,守命共时之谓信。违此二者,奸莫大年夜焉。」公曰:「诸侯有讨于郑,未捷。今苟有衅。从之,不亦可乎?」对曰:「君若绥之以德,加之以训辞,而帅诸侯以讨郑,郑将覆亡之不暇,岂敢不惧?若总其监犯以临之,郑有辞矣,何惧?且夫合诸侯以崇德也,会而列奸,何以示后嗣?夫诸侯之会,其德刑礼义,无国不记。记奸之位,君盟替矣。作而不记,非盛德也。君其澳门新葡亰平台游戏网址是1110勿许,郑必受盟。役夫华既为大年夜子而求介于大年夜国,以弱其国,亦必不免。郑有叔詹、堵叔、师叔三良为政,未可间也。」齐侯辞焉。子华由是搪突于郑。

冬,郑伯请盟于齐澳门新葡亰平台游戏网址是1110。

闰月,惠王崩。襄王恶大年夜叔带之难,惧不立,不发丧而告难于齐。

【译文】

七年春季,齐国人进攻郑国。孔叔对郑文公说:“鄙谚有这样的话:‘心志假若不刚强,怎么能又怕辱没?’既然不能强硬,又不能单薄,是以只有死路一条。国家危险了,请您向齐国顺从以挽救国家。”郑文公说:“我知道他们是为什么来的了,姑且稍稍等我一下。”孔叔回答说:“环境危机,凌晨到不了晚上,怎么等待君王呢?”

夏季,郑文公杀逝世申侯以谄谀齐国,同时也是因为陈国辕涛涂的诬陷。当初,由于申侯是申氏所生,受到楚文王的宠信。文王将要逝世的时刻,把璧玉给他,让他走,说:“只有我懂得你,你垄断财货而永不满意,从我这里取,从我这里求,我不加罪于你。后来的人将会向你索取大年夜量财货,你一定不免于罪。我逝世,你必然要从速走,不要到小国去,他们不会容纳你的。”安葬楚文王后,申侯逃到郑国,又受到厉公的宠信。子文听澳门新葡亰平台游戏网址是1110到他的逝世讯,说:“前人有这样的话说:‘懂得臣子没有像国君那样清楚的。’这句话是不能改变的啊!”

秋季,鲁僖公和齐桓公、宋桓公、陈国的世子款、郑国的世子华在宁母订盟,策划进攻郑国。

管仲对齐桓公说:“臣据说:招安有贰心的国家,用礼;怀念疏远的国家,用德。凡事不违抗德和礼,没有人不归附的。”齐桓公就以礼对待诸侯,诸侯的官员吸收了齐国赏的土特产。

郑文公调派太子华吸收会议的敕令,对齐桓公说:“泄氏、孔氏、子人氏三族,违抗您的敕令。您假如除掉落他们而和敝国媾和,我国作为您的内臣,这对您也没有什么晦气。”齐桓公筹备准许他。管仲说:“君王用礼和信会集诸侯,而用邪恶来停止,不免难免不可吧。儿子和父亲不相违抗叫做礼,见风使舵完成君命叫做信。违抗这两点,没有比这再大年夜的邪恶了。”齐桓公说:“诸侯进攻郑国,没有获胜;现在幸而有机可乘,使用这点,不也行吗?”管仲回答说:“君王假如用德来安抚,加上教训,他们不吸收,然后率领诸侯伐罪郑国;郑国挽救危亡还来不及,哪澳门新葡亰平台游戏网址是1110敢不害怕?假如领着他的监犯以兵进攻郑国,郑国就有理了,还害怕什么?而且会集诸侯,这是为了敬服德性。会集而让奸邪之人列于国君,怎么能向后代交卸?诸侯的会见,他们的德性、科罚、礼仪、道义,没有一个国家不加以纪录。假如纪录了让邪恶的人居于君位,君王的盟约就要废弃了。工作做了而不能见于纪录,这就不是高贵的道德。君王照样批准为好!郑国必然会吸收盟约的。子华既然做了太子,而要求凭借大年夜国来削弱他的国家,也必然不能免于祸患。郑国有叔詹、堵叔、师叔三个贤明的人执政,还不能去钻它的空子。”齐桓公于是向子华推却。子华是以搪突了郑国。

冬季,郑文公调派使臣到齐国哀求订立盟约。

闰十仲春,周惠王去世。襄王担心大年夜叔王子带作乱,又害怕不能立为国君,以是不宣布凶事的消息,却把将要发生内乱的事向齐国申报。

扩展涉猎:《左传》名言

一、欲加其罪,其无辞乎。——《左传.僖公十年》

释义:别人假如然心想谗谄你,总会找到来由和饰辞,防不胜防。

二、俭,德之共也;侈,恶之大年夜也。——《左传.庄公二十四年》

释义:俭朴,是所有美德共有的品德;奢侈是所有罪过里面迫害的。

三、一鼓作气,再而衰,三而竭。——《左传.庄公十年》

释义:接触便是靠队伍的士气,第一次击鼓最能激起大年夜家的士气;第二次击鼓,士气就会衰弱一点;第三次击鼓,大年夜家的士气就已经发泄完了。

四、外举澳门新葡亰平台游戏网址是1110不弃仇,内举不掉亲。——《左传.襄公二十一年》

释义:比喻为官端正无私。选贤任能的时刻,对付外人,不会由于是仇敌就不举荐他;对付家人,也不会由于怕别人说闲话就不保举。

五、人谁无过?过而能改,善莫大年夜焉。——《左传.宣公二年》

释义:人非圣贤,哪小我敢说自己不会犯下同伴呢?犯错并弗成怕,关键是立场问题。假如能够知错就改,就比什么都好了。

六、居安思危,思则有备,防患未然。——《左传.襄公十一年》

释义:世事难料,人生无常。越是在顺利良好的情况下,越是要前进鉴戒,斟酌可能会发生的危险,只要思惟和行径上有所筹备,就不会呈现太大年夜的过患了。

七、肉食者鄙,未能远谋。——《左传.庄公十年》

释义:形容位高权重者眼光短浅,没有深谋远虑。

八、为政者不赏私劳,不罚私怨。——《左传.阳公五年》

释义:意思是执政的人不能以公徇私。不能由于小我功勋而奖励他,也不能由于小我私仇而处分他,要公事公办,公私分明。

九、无德而禄,殃也。——《左传.闵公二年》

释义:享受国家俸禄的人,就要有必然的道德品行,为人夷易近作出榜样。假如没有道德教养,却拿着国家的俸禄,那就要大年夜祸临头了。

十、一日纵敌,数世之患也。——《左传.僖公三十三年》

释义:一旦放走了对头,就可能给后面几代人留下隐患。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

您可能还会对下面的文章感兴趣: