快捷搜索:  as  test  1111  test aNd 8=8  test++aNd+8=8  as++aNd+8=8  as aNd 8=8

澳门威尼人斯人官网n60:诗经《国风·魏风·陟岵》原文译文赏析



【导语】此诗写一个远在异域服役的征人,想象他的父母兄长在家乡正在缅怀他,抒发了主人公缅怀家乡的情怀。全诗三章,皆为赋体。下面是无忧考网分享的诗经《国风魏风陟岵》原文译文赏析。迎接涉猎参考!

《国风魏风陟岵澳门威尼人斯人官网n60》

先秦:佚名

陟彼岵兮,展望父兮。父曰:嗟澳门威尼人斯人官网n60!予子行役,夙夜无已。上慎旃哉,犹来!无止!

陟彼屺兮,展望母兮。母曰:嗟!予季行役,夙夜无寐。上慎旃哉,犹来!无弃!

陟彼冈兮,展望兄兮。兄曰:嗟!予弟行役,夙夜必偕。上慎旃哉,犹来!无逝世!

【译文】

我登上那草木繁茂的高山,向老父亲所在的故乡了望。我仿佛听到父亲一声太息:唉!苦命的儿服役在远方,日夜操劳没有苏息的空当;照样小心珍惜自己身段吧,盼你早回来不要留恋异域!

我攀到那光秃秃的高山上,向老母亲所在的故乡了望。我仿佛听到母亲一声太息:唉!我的小儿服役在远方,日夜操劳没有睡觉的空当;照样小心珍惜自己身段吧,盼你早回来不要抛尸异域!

我登上那上下起伏的山冈,向我兄长所在的故乡了望。我仿佛听到长兄一声太息:唉!我的兄弟服役在远方,日夜操劳他的错误也一样;照样好好保重自己身段吧,盼你早回来不要逝世在异域!

【注释】

陟(zh):登上。岵(h):有草木的山。

父曰:这是书生想象他父亲说的话。下文“母曰”“兄曰”同。

予子:歌者想象中,其父对他的称呼。

夙(s)夜:昼夜。夙:早。

上:通“尚”,盼望。旃(zhn):之,作语助。

犹来:照样归来。无:不要。止:停顿。

屺(q):无草木的山。

季:兄弟中排行第四或最小。

无寐:没光阴睡觉。

冈:山脊。

偕(xi):俱,在一路。

无逝世:不要逝世在他乡。

【赏析】

此诗写一个远在异域服役的征人,想象他的父母兄长在家乡正在缅怀他,抒发了主人公缅怀家乡的情怀。全诗三章,皆为赋体。

全诗重章叠唱,每章开头两句直接抒发思亲之情。常言:眺望可以当归,长歌可以当哭。人子行役,倘非思亲情急,不会登高望乡。此诗开篇,登高眺望之旨便一意三复:登上山顶,眺望父亲;登上山顶,眺望母亲;登上山顶,眺望兄长。言之不够而长言申意,思父思母又缅怀兄长。开头两句,便把眺望当归之意、长歌当哭之情,抒发得痛切动人。

然而,诗的妙处和独创性,不在于开头的正面直写己之思亲之情,而在于接下来的从对面设想亲人之念己之心。抒怀主人公进入了这样的一个幻境:在他登高思亲之时,家乡的亲人此时此刻也正登高念己,并在他耳旁响起了亲人们一声声体谅艰辛、澳门威尼人斯人官网n60提醒慎重、祝愿安全的付托和丁宁。当然,这并非书生主不雅的克意做作,而是情至深处的自然体现。在这一声声亲人念己的设想语中,包孕了若干叹息,若干丁宁,若干希冀,若干渴望,若干爱怜,若干安慰。真所谓笔以曲而愈达,情以婉而愈深。千载下读之,仍足以令羁旅之人望白云而起思亲之念。

这种从对面设想的幻境,在艺术创造上有两个特征。其一,幻境的创造,是想像与怀忆的意会。汉唐的郑笺孔疏把“父曰”、“母曰”和“兄曰”,解释为征人望乡之时追忆昔时临别时亲人的丁宁。此说初看可通,追究则不然;书生造境不光是追忆,而是想像和怀忆的交融。钱锺书指出:“然窃意面语当曰:‘嗟女行役’;今乃曰:‘嗟予子(季、弟)行役’,词气不类临歧分别之嘱,而似远役者思亲,因想亲亦方思己之口吻尔。”(《管锥编》,下同)如古乐府《西洲曲》写男“下西洲”,拟想女在“江北”之念己望已:“单衫杏子黄”、“垂手明如玉”者,男心目中女之容饰;“君愁我亦愁”、“吹梦到西洲”者,男意计中女之情思。《西洲曲》这种“据实构虚,以想像与怀忆意会而造诗境,无异乎《陟岵》焉”。别具赏心的体会,也相符思村夫的生理规律,因而为历代思乡诗赓续承继。其二,亲人的念己之语,表现出光显的个性。毛传在各章后曾依次评曰:“父尚义”、“母尚恩”、“兄尚亲”。这虽带有经生气息,却已见出了人物说话的个性特征。从诗篇看,父亲澳门威尼人斯人官网n60的“犹来无止”,付托他不要永世滞留异域,这语气纯从儿子启程而不掉父亲的奔放;母亲的“犹来无弃”,丁宁这位小儿子不要扬弃亲娘,这更多地从母亲这边启程,体现出难以割舍的母子之情,以及“娘怜少子”的深情;兄长的“犹来无逝世”,直言祈愿他不要尸骨埋异域,这脱口而出的“犹来无逝世”,强烈体现了昆季深情,体现了对青春生命的爱惜和怜惜。在篇幅短小、说话简古的《诗经》中,写出人物的个性,极为不易,而能在从对面设想的幻境中,写出人物的特征,更尴尬能。这在后世同类抒怀模式的思乡诗中,也并不多见。

扩展涉猎:诗经传承历史

听说春秋时期传布下来的诗有3000首之多,后来只剩下311首(此中有六首笙诗有目无诗)。孔子澳门威尼人斯人官网n60编纂诗经之后,最早明确记录的传承人,是“孔门十哲”、七十二贤之一的子夏,他对诗的融会力,以是由其传诗。

汉初,说诗的有鲁人申培公,齐人辕固生和燕人韩婴,合称三家诗。齐诗亡于魏,鲁诗亡于西晋,韩诗到唐时还在传布,而今只剩别传10卷。现今传布的诗经,是毛公所传的毛诗。

扩展涉猎:诗经名句

岂曰无衣?与子同袍。王于兴兵,修我戈矛。与子同仇!

既见正人,并坐鼓瑟。今者不乐,逝者其耋。

言念正人,温其如玉。在其板屋,乱我襟曲。

蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。

蜉蝣之羽,衣裳楚楚。心之忧矣,於我归处。

呦呦鹿鸣,食野之苹。我有贵宾,鼓瑟吹笙。

呦呦鹿鸣,食野之蒿。我有贵宾,德音孔昭。

呦呦鹿鸣,食野之芩。我有贵宾,鼓瑟鼓琴。

昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。行道迟迟,载渴载饥。我心酸悲,莫知我哀!

南有嘉鱼,烝然罩罩。正人有酒,贵宾式燕以乐

南山有桑,北山有杨。乐只正人,邦家之光。乐只正人,万寿无疆。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

您可能还会对下面的文章感兴趣: