快捷搜索:  as  test  1111  test aNd 8=8  test++aNd+8=8  as++aNd+8=8  as aNd 8=8

和记娱bh88285:诗经《国风·邶风·静女》原文译文赏析



【导语】《诗经》的作者佚名,绝大年夜部分已经无法考证,传为尹吉甫采集、孔子编订。下面是无忧考网分享的诗经《国风邶风静女》原文译文赏析。迎接涉猎参考!

《国风邶风静女》

先秦:佚名

静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。

静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。

自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,丽人之贻。

【译文】

娴静姑娘真可爱,约我城角楼上来。有意躲藏让我找,急得抓耳又挠腮。

娴静姑娘好容颜,送我一枝红彤管。鲜红彤管有色泽,爱它颜色真鲜艳。

郊外采荑送给我,荑草美好又珍奇。不是荑草长得美,丽人相赠厚情义。

【注释】

静女:贞静闲雅之女。马瑞辰《毛诗传笺通释》:“静当读靖,谓善女,犹云淑女、硕女也。”姝(sh):美好。

俟(s):等待,此处指约好地方等待。城隅:城角隐蔽处。一说城上角楼。

爱:“薆”的假借条。隐蔽,躲藏。

踟(ch)躇(ch):倘佯不定。

娈(lun):面貌俊俏。

贻(y):赠。彤管:不详何物。一说红管的笔,一说和荑应是一物。有的植物初生时或者才抽芽不久时呈血色,不仅颜色鲜亮,有的还可吃。如是此意,就与下文的“荑”同类。然则也可能是指涂了红颜色的管状乐器等。

有:形容词词头。炜(wi):盛明貌。

说(yu)怿(y):喜悦。女(r):汝,你,指彤管。

牧:田野。归:借作“馈”,赠。荑(t):白茅,茅之始生也。象征婚媾。

洵美且异:确凿美得分外。洵:其实,诚然。异:特殊。

匪:非。

贻:赠与。

【赏析】

《静女》一诗,素来为选家所注目。今世学者一样平常都觉得此诗写的是男女青年的幽期密约,也便是说,它是一首爱情诗。而旧时的各家之说,则多有曲解,未得其真旨。最早《毛诗序》云:“《静女》,刺时也。卫君无道,夫人无德。”郑笺释云:“以君及夫人无道德,故陈静女遗我以彤管之法。德如是,可以易之,为人君之配。”而《易林》有“季姬踟蹰,结衿待时;终日至暮,百两不来”、“季姬踟蹰,望我城隅;终日至暮,不见齐侯,居室无忧”、“踯躅踟蹰,抚心搔首;五昼四夜,睹我齐侯”之句,则反应齐诗之说,王先谦《诗三家义集疏》遂谓“此媵俟迎而明日作诗也”。所说拘牵于礼教,皆不免附会。宋人解诗,能废止旧说,欧阳修《诗本义》以为“此乃述卫风气男女淫奔之诗”,朱熹《诗集传》也以为“此淫奔期会之诗”,他们的说法已经靠近本义,但指男女正常的爱情活动为“淫奔”,仍是头巾气实足,与汉儒解诗言及妇女便标榜“后妃之德”同一弊端。

诗是从须眉一方来写的,但经由过程他对恋人表面的讴歌,对她待自己情意之深的宣扬,也可见出未直接在诗中呈现的那位女子的人和记娱bh88285物形象,以致不妨说她的形象在须眉的第一人称论述中显得更为光显。而这又反过来使读者对小伙子的痴情加深了印象。

诗的第一章是即时的场景:有一位娴雅而又标致的姑娘,与小伙子约好在城墙角落会面,他早早赶到约会地点,急弗成耐地张望着,却被树木房舍之类器械盖住了视线,于是只能抓耳挠腮,一筹莫展,倘佯原地。“爱而不见,搔首踟蹰”虽描绘的是人物外在的动作,却极具特性性,很好地刻划了人物的内在生理,宛在目前地塑造出一位倾心至深、如痴如醉的有情人形象。

第二、第三两章,从文意的递进来看,该当是那位痴情的小伙子在城隅期待他的心上人时的回忆,也便是说,“贻我彤管”、“自牧归荑”之事是倒叙的。在章与章的联系上,第二章首句“静女其娈”与第一章首句“静女其姝”仅一字不合,次句头两字“贻我”与“俟我”布局也相似,是以两章若干有一种重章叠句的趋向,有必然的均匀感,但因为这两章的后两句说话布局与意义均无邻近之处,且第一章还有五字句,这种重章叠句的趋向便被扼制,使之成为一种佯似。这样的布局代表了《诗经》中一种介于划一的重章叠句体与互无重复的分章体之间的特殊类型,彷佛反应出合乐歌词由简单到繁杂的过渡过程。

读诗的第二、第三两章,读者会发出会心的微笑,和记娱bh88285对书生的“写形写神之妙”(陈震《读诗识小录》)有进一步的感想熏染。照理说,彤管比荑草要名贵,但男主人公对受赠的彤管只是说了句“彤管有炜”,欣赏的是它鲜艳的光彩,而对受赠的通俗荑草却由衷地大年夜赞“洵美且异”,欣赏的不是其外不雅而别有所感。原本,荑草是她跋涉远处郊外亲手采来的,物微而意深,一如后世南朝宋陆凯《赠范晔》诗之“江南无所有,聊赠一枝春”,重的是感情的依靠、表达,不妨说已成为一个具有能指上风的特殊符号。吸收彤管,想到的是恋人红润的面目面貌,那种“说(悦)怿”只是对外在美的欣赏;而吸收荑草,感想熏染到通俗的小草也“洵美且异”,则是对她所传送的那种有着特定内容的异乎平常的真情的深切体验,那已经逾越了对外表的依恋而进入了追求心坎天下的谐合的高层次的爱情境界。而初生的柔荑将会长成旺盛和记娱bh88285的草丛,也含有爱情将加倍成长的象征意义。

第三章结尾“匪女之为美,丽人之贻”两句对恋人赠物的“爱屋及乌”式的反映,可视为一种心坎独白,既是第二章诗义的递进,也与第一章以“爱而不见,搔首踟蹰”的范例动作刻和记娱bh88285划人物的恋爱生理可以首尾呼应,别具真率纯朴之美。读完此诗,对那位痴心小伙子的一腔真情,读者一定深受冲动。

扩展涉猎:诗经(中国最早诗歌总集)

《诗经》,是中国古代诗歌起头,最早的一部诗歌总集,网络了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,此中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,称为笙诗六篇(《南陔》、《白华》、《华黍》、《由庚》、《崇丘》、《由仪》),反应了周初至周晚期约和记娱bh88285五百年间的社会面目。

《诗经》的作者佚名,绝大年夜部分已经无法考证,传为尹吉甫采集、孔子编订。《诗经》在先秦时期称为《诗》,或取其整数称《诗三百》。西汉时被尊为儒家经典,始称《诗经》,并沿用至今。诗经在内容上分为《风》、《雅》、《颂》三个部分。《风》是周代各地的歌谣;《雅》是周人的正声雅乐,又分《小雅》和《大年夜雅》;《颂》是周王庭和贵族宗庙祭奠的乐歌,又分为《周颂》、《鲁颂》和《商颂》。

孔子曾概括《诗经》宗旨为“天真”,并教导学生读《诗经》以作为立言、立行的标准。先秦诸子中,引用《诗经》者颇多,如孟子、荀子、墨子、庄子、韩非子等人在说理论证时,多引述《诗经》中的句子以增强说服力。至汉武帝时,《诗经》被儒家奉为经典,成为《六经》及《五经》之一。

《诗经》内容富厚,反应了劳动与爱情、战斗与徭役、榨取与反抗、风气与婚姻、祭祖与宴会,以致天象、地貌、动物、植物等方方面面,是周代社会生活的一壁镜子。

扩展涉猎:诗经名句

关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,正人好逑。

采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行。

桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。

南有乔木,弗成休思。汉有游女,弗成求思。

维鹊有巢,维鸠居之。之子于归,百两御之。

喓喓草虫,趯趯阜螽。未见正人,内心不安。

陟彼南山,言采其薇。未见正人,我心酸悲。

江汉浮浮,武夫滔滔。匪安匪游,淮夷来求。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

您可能还会对下面的文章感兴趣: